27 tháng 4, 2019



Ký ngữ song "liên tử",
Tu tri dụng ý thâm.
Mạc hiềm nhất điểm khổ,
Tiện nghĩ khí liên tâm.



Dịch nghĩa:
Muốn gửi lời vào đôi hạt sen đem tặng cho người,
Nên biết rằng ý tứ trong đó thật là sâu đậm.
Đừng vì ngại một chút đắng,
Mà liền nghĩ tới việc vứt bỏ tâm sen đi.

*Lý Quần Ngọc*

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét